Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

Назад
Найдено задач: 3
№3 (Е. В. Коровина; 2013)
На острове Тайвань существует много тайных языков. Даны слова и словосочетания на тайваньском диалекте китайского языка и соответствующие им слова на тайном языке Ла‑Ми (в латинской транскрипции). Часть форм пропущена: e hiau le i liau hi ‘способный’ be ts’ai ? ‘идти за продуктами’ ? lat t’it ‘лягаться’ ts’in t’iam ? ‘очень усталый’ ? laŋ gin ‘человек’ gi ? ‘справедливость’ piaʔ liaʔ piʔ ‘стена’ kam tsia lam kin lia tsi ‘сахарный тростник’ p’ɔŋ hɔŋ lɔŋ p’in lɔŋ hin ‘дуновение ветра’ ho k’eʔ ? ‘почётный го… >>

№192 (Е. В. Коровина; 2013)
Даны существительные языка чоль де Тумбала* в трёх формах – исходной и в формах со значением "мой" и "твой", – а также их переводы на русский язык: ‘X’ ‘мой X’ ‘твой X’ перевод pusik’al k pusik’al a pusik’al сердце te’ k te’ a te’ дерево t’ot’ k t’ot’ a t’ot’ улитка jol kol a jol голова k’ab’a j k’ab’a a k’ab’a имя otyot kotyot a wotyot дом kajpe’ j kajpe’ a kajpe’ кофе wajmʌl k wajmʌl a wajmʌl товарищ nichim k nichim a nichim цветок ich kich a wich перец чили semejt k semejt a semejt глиняная сковорода ajk ? ? черепаха ko’ ? ? бабушка jun ? ? бумага latu ? ? тарелка p’ejt ? ? горшок Заполните пропуски. ch читается примерно как р… >>

№1695 (И. А. Держанский, Е. В. Коровина; 2009)
Даны словосочетания на русском языке с переводами на язык сулка: 1 орешек бетеля a vhoi a tgiang 1 клубень ямса a tu a tgiang 2 орешка бетеля a lo vhoi a lomin 2 кокоса a lo ksie a lomin 3 орешка бетеля o vuo a korlotge 3 плода хлебного дерева a moulang hori orom a tgiang 4 клубня ямса o sngu a korlolo 6 клубней ямса o sngu a kti¨ek hori orom a tgiang 7 орешков бетеля o vuo a kti¨ek hori orom a lomin 10 плодов хлебного дерева a lo ngaitegaap hori orom a moulang 10 кокосов a lo ngausmia hori orom a lomin 10 клубней ямса o sngu a lo kti¨ek 15 кокосов o ngausmia a korlotge hori orom a korlotge 16 кокосов o ngausmia a korlolo 18 плодов хлебного дерева o ngaitegaap a korlolo ho… >>